Ikea Namen Ontraadseld

Heb je je ook altijd afgevraagd waarom de boekenkasten in je studeerkamer Billy heten? En de gordijnen Doreen? Het Duitse tijdschrift Stern denkt het antwoord gevonden te hebben.

Kwade tongen beweren dat een klein groepje mensen ergens in Zweden opgesloten zit en dat ze alleen vrijgelaten worden als ze maar voldoende verwarrende productnamen weten te verzinnen.

In werkelijkheid gaat het om twee Zweedse Ikeamedewerksters die onderweg in de auto nieuwe namen tegenkomen.

Ze gebruiken ook landkaarten, kalenders, woordenboeken, synoniemenencyclopedieën en andere naslagwerken.

Het voordeel van het gebruik van echte namen in plaats van artikelnummers wordt al snel duidelijk in de winkel: medewerkers hoeven niet per sé eindeloze rijen getallen in te toetsen (alhoewel ik die getallen in het magazijn toch altijd gebruik om het zeker te weten, maar dit terzijde) en klanten hoeven alleen namen te onthouden of op te schrijven.

Ook krijgen de meubels een persoonlijke noot door het gebruik van herkenbare namen. Dat werkt niet alleen zo in de winkel, maar ook in gesprekken op verjaarsfeestjes en op verkoopkanalen als Marktplaats. Je verkoopt daar makkelijker een “Pax kast” dan een anonieme “driedeurs hang-legkast”.

Ikeaspullen hebben overal ter wereld de zelfde namen. Al sinds het begin van de jaren zeventig danken de meeste meubels en andere verkoopwaar hun naam aan Zweedse steden en waterwegen (Klippan, Krokshult), maar er is meer.

  • Bedden, kledingkasten en garderobespullen: Noorse plaatsnamen.
  • Eettafels en -stoelen: Finse plaatsnamen.
  • Tapijten: Deense plaatsnamen.
  • Meubels en handgrepen: Zweedse plaatsnamen.
  • Tuinspullen: Zweedse eilanden.
  • Boekenkasten: beroepen.
  • Badkamerspullen: Scandinavische rivieren en meren (Åsnen, Vänern).
  • Verlichting: Zweedse termen binnen de muziek, scheikunde, meteorologie, jaargetijden, maanden, dagen, maten, gewichten, boten en zeemanstaal (Orgel, Hagel, Beryll).
  • Stoelen en bureaus: mannennamen (Ingo, Anton).
  • Stoffen en gordijnen: meisjesnamen (Gudrun, Lenda).
  • Gordijnaccessoires: wiskundige en geometrische begrippen.
  • Linnengoed en kussens: bloemen, planeten, juwelen.
  • Kinderspullen: zoogdieren, vogels, bijvoeglijke naamwoorden.
  • Dozen, posters, kaarten, lijsten, klokken: Zweedse plaatsnamen, uitdrukkingen.
  • Keukenspullen: buitenlandse woorden, kruiden, specerijen, vis, paddestoelen, fruit, bessen, maar ook afleidingen van de functie van de producten. Zo betekent Krossa in het Zweeds ‘vermalen’; de naam van doos Förvar geeft aan dat er iets in bewaard kan worden. 

Maar wat een Billy precies doet, ontgaat me even.

Link via Boing Boing

Joodse Voornamen

In Florida is Ann Stolper (59) in december bevallen van haar eigen kleinkinderen.

Haar inmiddels 27-jarige dochter Karyn had kanker en kon nog voordat ze bestralingen moest ondergaan een fors aantal eitjes laten “oogsten”.

Twee daarvan werden bevrucht met het zaad van haar echtgenoot Ayal Chomsky, en de embryo’s werden bij de toekomstige grootmoeder geïmplanteerd.

Opa-in-spé had veel plezier met het shockeren van zijn buren na het zien van de groeiende buik van zijn vrouw door te melden dat zij in verwachting was van de tweeling van hun schoonzoon.

De Amerikaanse tweeling is Itai en Maya genoemd, namen die erg populair zijn in het hedendaagde Israël.

In 2005 waren Uri, Noam, Itai, Ido, David, Ro’i, Amit, Yosef, Moshe en Yehonatan de meest gegeven jongensnamen; voor meisjes zijn vooral Noa, Shira, Agam, Maya, Tamar, Roni, Yael, Adi, Sarah, Yovel, Hila en Michal in trek.

Israël staat bekend om zijn vele uniseksnamen en het toenemend gebruik daarvan. Met name Noam, Lior, Or, Shachar, Tal en Osher zijn onder beide seksen populair.

Al zoekende naar meer informatie over joodse voornamen kwam ik terecht op een forum waar joodse vrouwen discussiëren over voornamen voor hun kinderen.

Ik las ik met stijgende verbazing over de vele regels waaraan de namen moeten voldoen.

Misschien is mijn Engels niet goed genoeg, maar ik kwam er niet meer uit: Hebreeuwse namen, Jiddische namen, seculiere of Engelse namen.

Op het formele geboortebewijs staat een andere naam dan degene die in het dagelijks leven gebruikt.

Kinderen worden bij hun volledige naam genoemd, dus soms bij alle twee of zelfs alle drie hun voornamen: afkortingen worden alleen in de huiselijke kring gebruikt.

Jammer dat ik nergens echt goede informatie heb kunnen vinden over de manier waarop joden hun kinderen van een naam voorzien. Iemand?

Rikuto Is Geboren

Op 22 maart schreef ik over de bijzondere naam die deze Japans-Italiaans-Engelse baby zou gaan krijgen.

Met blijdschap kan ik melden dat kleine Rikuto precies vier maanden later gezond en wel is geboren in een Japans ziekenhuis.

Vader Nick en moeder Mami maken het naar verluidt ook goed.

Anti-oorlog T-shirts

Terwijl George Bush nog maar een minderheid van de Amerikanen achter zich ziet staan, bloeit de anti-war strijd op.

Inclusief bijbehorende commerciële parafernalia.

Carry a Big Sticker verkoopt t-shirts met daarop de namen van de 3.461 militairen die tussen 20 maart 2003 en 29 mei 2007 zijn omgekomen in Irak.

Op de voorgrond: Bush Lied, They Died.

Vier staten hebben de verkoop van de shirts verboden, en het ziet ernaar uit dat dat binnenkort ook in de andere 46 het geval zal zijn. 

Alhoewel het initiatief eh… interessant is, vraag ik me af of de nabestaanden van deze duizenden mensen de naam van hun kind hier graag voor gebruikt zien.

Misschien vinden zij nog altijd dat de oorlog gerechtvaardigd is en hun kind (dus?) een heldendood is gestorven.

Moeilijk Moeilijk: Rhyliiana, Jaydiin Of Shauwn?

Ik zou het ook moeilijk hebben: 17 jaar oud en voor de zware verantwoordelijkheid staan om als *+*MomMMiE 2 BeE*+3/7/08 een naam voor mijn aanstaande kind te kiezen.

Er zijn ook zoveel namen om uit te kiezen! Op Jessyka’s shortlist staan:

GIrlys

–Liliana mcKenzii laShea

–rhyliiana mckenzii laShea

Boyss

–Chad braden thomas

–jaydiin wayne thomas

–Shauwn anthony thomas

*mèèèèèn*