Dyslectische vader spelt naam verkeerd

onze taal dyslectische vader misspelt naam
Onze Taal, 09/2011 (p. 235): “Ik ben een alfa met een taalprobleem

Als ik de niet onregelmatige geboorteaangiftes van Brain (in plaats van Brian, 112 jongens) of Esmeé (in plaats van Esmée: 273 meisjes) zie, vraag ik me af hoe zoiets kan gebeuren.

Wel, een verklaring zou kunnen zijn: een dyslectische vader die gestresst aan de stadhuisbalie staat en spontaan vergeet hoe je de naam van zijn kind ook weer schrijft.

Het overkwam de vader van Machil Deinum, zo blijkt uit een interview met de dj/acteur in Onze Taal (09/2011):

“Door de dyslexie van zijn vader werd hij in 1983 niet als Machiel, maar als Machil Deinum ingeschreven bij de burgerlijke stand.”

Enig speurwerk leverde op dat Machil in zijn tweede naam (Hayo) vernoemd is naar zijn vader (Haijo). Maar veel interessanter: in 1984 kreeg Machil een zus, genaamd… Sophi Philomeen. Juist. Sophi-zonder-e.

Zou die tweede misspelling opzet zijn geweest, om de naam van het zusje goed bij die van Machil te laten passen? Of zou moeder Beatrix zich in het kraambed een tweede maal voor het hoofd hebben geslagen, omdat ze de naam van haar pasgeborene niet op een papiertje had meegegeven aan haar echtgenoot?

Hoe dan ook, een mooi verhaal. Wie kent er nog meer, mensen met namen die per ongeluk ‘bijzonder’ gespeld zijn?