Bibi, Lola, Pixie en andere blije namen

Sinds Lola-Lily een half jaar geleden haar entree maakte, kom ik dit soort huppelige namen steeds meer tegen.

In de zandbak hebben we een schattige Pixie; een nieuw buurmeisje is Kiki en ik ken zeker drie Lily’s en eindeloos veel (al wat oudere) Nina’s.

Ik zocht naar nog meer meisjesnamen met twee ‘rijmende’ klinkers en/of medeklinkers en vond er zo snel een stuk of honderd (maar het zijn er vast veel meer).

Blije meisjesnamen

  1. Babs
  2. Bibe
  3. Bibi
  4. Billie
  5. Caia
  6. Cara
  7. Caya
  8. Coco
  9. Dana
  10. Dara
  11. Dide
  12. Didi
  13. Dido
  14. Dinie
  15. Eeke
  16. Faja
  17. Fara
  18. Faya
  19. Febe
  20. Gaia
  21. Gaya
  22. Geke
  23. Gigi
  24. Hana
  25. Hava
  26. Hawa
  27. Hebe
  28. Hege
  29. Hillie
  30. Iara
  31. Jada
  32. Jana
  33. Jara
  34. Jaya
  35. Kaia
  36. Kaja
  37. Kara
  38. Kaya
  39. Keke
  40. Kika
  41. Kiki
  42. Lana
  43. Lara
  44. Laya
  45. Lela
  46. Lelie
  47. Lene
  48. Lila
  49. Lili
  50. Lillie
  51. Lilo
  52. Lilou
  53. Lily
  54. Lissie
  55. Lizzie
  56. Lola
  57. Loulou
  58. Lulu
  59. Lyla
  60. Maia
  61. Maja
  62. Mara
  63. Maya
  64. Meke
  65. Miki
  66. Mikkie
  67. Millie
  68. Mimi
  69. Nada
  70. Nala
  71. Nana
  72. Nele
  73. Nena
  74. Neve
  75. Niki
  76. Nikkie
  77. Nina
  78. Nine
  79. Nona
  80. Nyna
  81. Nyne
  82. Pippa
  83. Pippi
  84. Pixie
  85. Poppy
  86. Rana
  87. Raya
  88. Rory
  89. Safa
  90. Sama
  91. Sana
  92. Sara
  93. Silvie
  94. Siri
  95. Suse
  96. Tara
  97. Vaya
  98. Vere
  99. Vive
  100. Willie
  101. Winnie
  102. Xara
  103. Yada
  104. Yana
  105. Yara
  106. Zara

Nu klinkt Sara mij veel formeler in de oren dan Babs, Lilo of Niki, maar in alle gevallen is er een terugkerende letter in de naam.

Houden jullie van dit soort meisjesachtige namen? Welke namen zie je ook bij een volwassen vrouw en welke eigenlijk niet?

Namen uit tien klassieke jeugdboeken

‘Ik vind Jan-Willem een rare naam,’ zegt Madelief.
‘Waarom?’ vraagt Roos, ‘ik vind hem juist mooi.’
Jan-Willem zegt niks. Hij peutert met zijn vingers in het gras. Het lijkt net of ie daar iets belangrijks ziet.
‘Wat is het nou?’ gaat Madelief verder. ‘Jan of Willem? Eén van de twee.’
Roos lacht. ‘Jan,’ zegt ze. ‘Zo heet ie niet. En Willem heet ie ook niet. Het is gewoon Jan-Willem.’
‘Maar hij is toch geen twee jongens?’
Jan-Willem trekt plotseling een lange worm tussen het gras vandaan. Hij zwaait ermee voor Madelief haar neus heen en weer. Maar die is niet bang.
‘Als je zo’n worm doormidden hakt, krijg je twee levende wormen,’ zegt ze.
‘De ene helft krijgt een nieuw kontje, de andere helft een nieuw koppie.’
‘Haha, kontje,’ grinnikt Jan-Willem.

Uit: Niet met de poppen gooien

Of je ze nou vrijwillig hebt gelezen in de zesde klas (heb ik zulke oude lezers?), of ertoe gedwongen bent in groep 8: we zijn allemaal groot geworden met Madelief, Kruistocht in Spijkerbroek en De Schippers van de Kameleon.

Hoog tijd om eens na te kijken hoe de hoofdpersonen in tien van die klassieke jeugdboeken ook al weer heten. En te bedenken of er evenveel inspiratie te vinden is in een Fries familierelaas uit 1903 als in een meermaals verfilmd verhaal uit 1981.

  1. Nienke van Hichtum – Afke’s Tiental (1903) – Afke, Wiepkje, Eeltje, Sietske, Sipke, Saapke, Ate Jetske; Marten, Watse, Jouke, Klaas, Jetse, Bouke, Wiebe
  2. Cissy van Marxveld – Joop ter Heul (1919) – Joop, Julie, Mol, Kit (Katharina), Suzanna, Loutje, Noortje, Pop, Pien; Leo
  3. Hotze de Roos – De schippers van de Kameleon (1949) – Esther; Hielke, Sietse, Gerben, Simon, Tinus
  4. Annie M.G. Schmidt – Minoes (1970) – Minoes, Bibi, Leentje, Moortje; Tibbe, Harrie
  5. Jan Terlouw – Koning van Katoren (1971) – Stach, Gervaas, Hendrik, Karel, Bastiaan, Bonifatius, Tom, Philip
  6. Thea Beckman – Kruistocht in spijkerbroek geb (1973) – Ilse; Dolf, Anselmus, Johannis, Leonardo, Nicolaas, Thaddeus, Gardulf
  7. Guus Kuijer – Met de poppen gooien (1975) – Madelief, Roos; Jan-Willem
  8. Sjoerd Kuyper – Het Zakmes (1981) – Tim, Mees
  9. Francine Oomen – Hoe overleef ik mijn vakantie? (1998) – Rosa, Esther; Jonas, Vincent, Alexander
  10. Jacques Vriens – Achtste groepers huilen niet (1999)- Akkie, Ina, Christel, Elise, Veerle, Tamara; Bram, Joep, Laurens

Ik moet bekennen dat ik een zwak heb voor de vroeg-twintigste eeuwnamen van Cissy van Marxveld. Zelfs Puck (waarover ze later schreef) zou mij tussen vriendinnen als Jopie, Pop en Pien in de ontdooistand brengen. Al het Friese geweld van Sietse, Sietske, Sipke, Saapke, Jouke en Bouke vind ik minder leuk.

Veel prettige jeugdboeken werden in de jaren zeventig geschreven, al begrijpen kinderen van nu waarschijnlijk niet meer waar al dat gedoe vanwege gescheiden ouders en meisjes die jongensdingen willen doen vandaan komt. Hoe dan ook, Guus Kuijer heeft er eigenhandig voor gezorgd dat er al dertig jaar meisjes rondlopen die door hun ouders hoopvol Madelief zijn genoemd.

Een soortgelijke invloed had Sjoerd Kuyper, toen Mees begin jaren negentig in de op zijn boek gebaseerde televisieserie Het Zakmes verscheen. Ik vrees dat een soortgelijke populariteit niet weggelegd is voor Akkie, de achtstegroeper die in Vriens’ boek sterft aan leukemie.

Ik vond een paar namen die volgens mij (nog/weer) goed bruikbaar zijn, maar geen top 20 materiaal: Bibi, Julie, Rosa en Veerle; Jonas, Leo, Marten, Philip, Simon, Stach, Tibbe en Vincent bijvoorbeeld.

Mis ik boeken met goede hoofdpersonen? Zien jullie een 2009 kind genaamd Pop of Jetse voor je?