Marokkaanse namen: Chaimae en Anouar

Deze week een miniserie van namen die vaak binnen een gezin worden gegeven. Vandaag deel 5: de namen van een grote groep nieuwe Nederlanders, de Marokkanen.

Zoals niet alle hondjes Fikkie heten en niet elke Hollandse boerenjongen Pietje of Jantje, zo heet niet iedere Marokkaan Mohammed. Wel gebruiken Marokkaanse ouders relatief weinig namen, wat voornamelijk komt doordat de islam (en de Marokkaanse overheid) beperkingen oplegt.

Er zijn maar enkele namen die ook onder autochtone Nederlanders regelmatig voorkomen, zoals Ali, Lina, Mina, Nadia, Nora, Sara en Sofia. Die overeenkomsten zijn meestal toevallig: zo heeft het Arabische Mina een andere herkomst dan het Nederlandse.

Sommige namen komen in een andere verschijning in beide culturen voor, zoals namen uit de bijbel en de koran, zoals bijvoorbeeld Abraham (Ibrahim), Adam, Jonas (Younes), Jozef (Youssef) en Zacharias (Zakaria) voor jongens en Mirjam (Mariam) bij meisjes.

Marokkanen geven vaak namen met een bijzondere betekenis aan tweelingen. Relatief vaak voorkomend zijn Amir en Amira (prins en prinses) en Hassan en Hussein (zonen van kalif Ali, een neef van de profeet Mohammed).

Ondanks het feit dat er relatief weinig te kiezen valt, zijn sommige van de Marokkaanse namen in de lijst zijn inmiddels echt ouderwets. Hakima en Karima bij meisjes en Ahmed en Rachid bij de jongens zijn namen van de dertigers en veertigers van nu: nieuwe baby’s heten eerder Chaimae of Anouar.

meisjesnamen jongensnamen
Aicha Abelilah
Amal Abdelkraim
Amina Abdellah
Anissa Abderrahim
Asma, Asmae Abdessamad
Assia Achraf
Bouchra Adam
Chaima, Chaimae Adil
Dounia Ahmed
Fadoua Ali
Farah Amine
Farida Anass
Fatiha Anouar
Fatima Ayoub
Hafida Aziz
Hafsa Bilal
Hajar Brahim
Hakima Elias
Halima Farid
Hanan, Hanane Fouad
Hayat Hamid
Houda Hamza
Ibtissam Hicham
Ikram, Ikrame Ibrahim
Ilham Ilias, Iliass
Imane Imad
Jamila Ismail
Kaoutar Issam
Karima Jamal
Khadija Jaouad
Laila, Layla, Leila Kamal
Latifa Kraim
Loubna Khalid
Malika Marouane
Mariam, Maryam Mohamed, Mohammed
Mina Mounir
Nabila Mourad
Nadia Mustapha
Naima Nabil
Najat Nordin
Naoual Noureddine
Nassira Omar
Nora Othman
Noura Oussama
Oumaima Rachid
Rachida Redouan
Sabrine Said
Saida Salim
Salima Samir
Salma Soufian, Soufiane, Soufyan
Saloua Tarik
Samira Walid
Sana, Sanae Yassin, Yassine
Sara Younes
Siham Youssef
Sofia Zakaria
Souad
Soumaya, Soumia
Yasmin, Yasmine
Yasmina
Youssra
Zainab

.
NB Er zijn dus nog honderden andere Arabische (Marokkaanse) voornamen, maar de namen in deze lijst komen regelmatig samen in een gezin voor.

Voornamen worden mensenrechtenkwestie in Marokko

Met het aantreden van koning Mohammed VI in 1999 kregen Amazigh (Berbers), waarvan het merendeel van de Marokkaanse bevolking afstamt, meer rechten. Het kost de ambtenarij echter nog steeds moeite om die nieuwe vrijheden door te voeren, waardoor Berberse voornamen op de ene plaats wel, en op de andere niet worden toegestaan. De Volkskrant berichtte vandaag:

Mbarek Oulemda gaat op 11 mei naar de burgerlijke stand in Beni Mellal, zijn woonplaats in het Marokkaanse Atlas-gebergte. Hij heeft een zoon gekregen die hij wil laten inschrijven. Maar hij krijgt te horen dat het niet kan, althans niet onder de naam die hij en zijn vrouw hebben gekozen: Ayyur. Pas zeven dagen later wordt zijn zoon geregistreerd, na een hoop geruzie en gedoe met de Marokkaanse autoriteiten.

Oulemda heeft gewonnen. Het jochie heet nu officieel Ayyur, dat in het Tamazight, ofwel Berbers, ‘maan’ betekent. Van de inspecteur van de burgerlijke stand kreeg Oulemda te horen dat het Tamazight een dialect is zonder wortels, erfgoed of historie. ‘Ik voelde me vernederd, ik was gek van woede’, aldus Oulemda, die tal van Marokkaanse kranten en internetsites inschakelde om zijn gelijk te halen.

Ook in Nederland blijft het vaak lastig om een niet-Arabische voornaam te geven aan een kind met een of twee Marokkaanse ouders. Op de twee consulaten ligt een lijst met ’toegestane’ voornamen, waaronder inmiddels een aantal ‘ingeburgerde’ Amazigh-namen. Het is echter vrijwel onmogelijk om je kind in te schrijven met een onbekendere Amazigh-naam, laat staan met een geaccepteerde Nederlandse naam.

Ouders eisen de laatste jaren steeds vaker de vrijheid op om namen te kiezen die ze zelf mooi of passend vinden. Het consulaat stelt zich op het standpunt dat “de lijst een misverstand is,” maar dat namen wel een “Marokkaans karakter moeten hebben.”

Gaya, Taziri, Sifaw, Simane, Numidia werden in Marokko de afgelopen maanden soms pas na (dreigen met) een rechtszaak geregistreerd. Mohamed Ziani, een Amazigh-voorman uit Al Hoceima vindt het ontoelaatbaar dat zij voor iedere naam moeten strijden: “Dit raakt de rechten van de mens.”