“Ik koos voor Glennis”

Glennis Grace
Glennis Grace (foto: Sims2aholic8 op Wikipedia)

In een oude Flair (nr. 37, 2010) staan interviews met vier vrouwen die hun roepnaam hebben veranderd. Een paar highlights.

Gilda werd Jill: Je zegt Djilda, maar ik werd óf Kilda genoemd, óf Gilda met een harde G. Vriendinnen noemden me al Jill, wat ze dan wel schreven als ‘Gil’. Alleen mijn ouders kunnen nog niet definitief overstappen. Logisch ook, aangezien zij ooit voor Gilda hebben gekozen.

Katja werd Prema Devi: Ik ben een moderne monnik en Prima Devi is mijn Ishaya-naam. Deze naam geeft de essentie van mijn ziel weer. Goede vrienden noemen me Prema Devi maar mijn ouders blijven Katja zeggen.

Glenda Batta werd Glennis Grace: Na de Soundmixshow in 1994 heette ik nog éventjes Glenda, maar samen met mijn management besloot ik dat de naam Glenda niet zo ‘artiestwaardig’ was. Als Glennis ben ik vrijer, meer extravert en straal ik op het podium. Voor [mijn vrienden] ben ik Glenda.

Marchien werd Anke: Van iemand met een aparte naam vorm je toch een andere indruk dan van iemand die Annet of Linda heet. En als kinderen of volwassenen mijn naam niet verkeerd uitspraken, dan schreven hem wel verkeerd. Veel vrienden weten niet eens dat mijn naam ooit Marchien was.

 

Meer lezen over dit onderwerp:

10 antwoorden op ““Ik koos voor Glennis””

  1. Marchien vind ik zelf toch geen extreem aparte naam hoor..

  2. Ik zou eerlijk gezegd liever Marchien heten dan Anke.

  3. Marchien is erg Drents, maar daar lijkt me inderdaad niets mis mee. Overigens vernederlandste mijn oudtante Marchien het vaak tot Margje.

    1. Ook in mijn Drentse familie komt een Margje voor 🙂
      Marchien vind ik mooier, maar dan wel uitgesproken met de klemtoon op de eerste lettergreep.

      1. Precies :)! Je hoort wel vaak Annechien met de klemtoon op -chien, wat qua oorsprong wel typisch is, maar qua uitspraak loopt het wel prettiger.

        1. Weet ik niet. Ik ben natuurlijk bevooroordeeld met Drentse roots maar ik zie Annechien als evenknie van Anneke, waar het ook niet in mijn hoofd zou opkomen om de klemtoon op de laatste lettergreep te leggen.

  4. Annechien is natuurlijk in het drents gewoon een verkleinwoordje van Anne. Alles wat verkleind wordt, wordt chien achter geplakt. Vind het zelf niet echt mooi maar ach..

  5. Ik moet wel lachen want ik heb hetzelfde probleem als twee dames hier: de uitspraak van de g in Nederland. Daarom heb ik er ook een beetje een hekel aan als mensen mijn naam zo op zijn nederlands uitspreken… Zonder g vind ik mijn naam echter zo kaal.

Reacties zijn gesloten.