Moderne Bulgaren gaan voor “westerse” babynamen

Het is een ouwetje (2006), dit artikel over voornamen in Bulgarije, maar het is zo lastig om informatie uit die regionen te krijgen dat het toch wel leuk is om even te lezen hoe onze meest recente EU-genoten hun kinderen zoal noemen.

Volgens de centrale burgerlijke stand in Sofia krijgen ook Bulgaarse kinderen steeds vaker een onconventionele naam, die hun ouders opdoen in films, toneelstukken en boeken. Tarzan, Zorro, Lancelot, Hamlet en Ophelia, maar ook twee Cleopatra’s en een Ceasar. Tegenover een eenzame Romeo stonden 27 Juliets.

Volgens sociologe Mira Yanovo kiezen ouders met opzet vaker nieuwe namen om zich af te zetten tegen de traditie kinderen naar hun grootouders te noemen. Ook vinden ze het belangrijk een naam te kiezen waarmee een kind makkelijk kan integreren in het buitenland, nu Bulgarije deel uitmaakt van de Europese Unie. Veel traditionele Bulgaarse namen zijn voor buitenlanders moeilijk uit te spreken.

Het zijn daarom vooral exotische namen als Angelina, Anthony, Beatrice, Catherine, Deborah, Emily, Jessica, Leonardo, Michael, Nathalie en Stephen die de afgelopen jaren snel populair werden. Ook de uitspraak van namen veranderden ten gunste van bijvoorbeeld de Engelstalige variant (hoe ze dat registreren?): Diana wordt daa-jenna in plaats van die-jana.

Bulgaren waren ook nooit erg van de samengevoegde namen, maar blijkbaar zijn Ivan-Adalbert en Kaloian-Louis-Etienne-Marie sinds kort de hockeynamen van Bulgarije.

Andere opvallende namen: Elvis, Madonna en Pele (naar de Braziliaanse voetballer). Uit de kerk kwamen Jesus (38 keer), Christ, Mary Magdalene en Virgin Mary. De romantisch aangelegde ouders keken naar de buren en kozen voor het Griekse Aphrodite (godin van de liefde), Apollo (god van de kunst), Dionysios (god van de wijn), Gaea (godin van de aarde) en Galathea (de zeenimf die verliefd werd op een sterveling).

In een land dat nu nog zeer traditioneel is, blijven de populairste namen echter de klassiekers. De jongens top 5 bestaat uit Alexandar, Dimitar, Georgy, Ivan en Martin. De meisjes heten vooral Alexandra, Maria en Victoria.

4 antwoorden op “Moderne Bulgaren gaan voor “westerse” babynamen”

  1. Interessant artikel. Wel moet worden opgemerkt dat de namen voor dit artikel in het Engels zijn vertaald en dat de eigenlijke Bulgaarse namen doorgaans anders luiden!

    Kalojan vind ik wel grappig, van het Griekse “Kaloioannes”, “mooie Jan” (het is de naam van een middeleeuwse Bulgaarse tsaar).

  2. Wat een namen allemaal. Er zitten wel leuke tussen. Virgin Mary vind ik toch wel heel erg voor een kind…

    Trouwens, volgens mij is Galathea niet een zeenimf, maar het beeld waarop haar beeldhouwer (Pygmalion) verliefd werd en wat vervolgens levend werd. Hihi, daar had ik laatst een praktische opdracht over op school….

  3. Een half-bulgaars meisje uit de klas van mijn dochter heet Sophélie, prachtige naam (Sophie/Opheli(e/a)).

Reacties zijn gesloten.