Schröder niet toegestaan in Duitsland, Jesus soms wel

Duitsland worstelt met voornamen waarmee ouders hun pasgeborene willen ‘opzadelen’. De belangrijkste terugkerende kwestie in het land is het fenomeen ‘geslachtsspecifieke naam’. Waar je in Nederland als meisje Jelle mag heten en als jongen Laura – of dat wordt aangeraden is weer een ander verhaal – wil de overheid in Duitsland namen alleen inschrijven als deze duidelijk herkenbaar voor een jongen óf een meisje zijn.

Zo kwam het tot rechtszaken met ouders die hun kinderen Godot (roman: Wachten op Godot), Pfefferminze (‘pepermunt’), Borussia (een voetbalclub), Rosenherz (‘rozenhart’), Verleihniz (vrij vertaald ‘verhuurder’), Mika (een popzanger), Venus (godin van de liefde), Puschkin (Russische auteur), Leines (‘vlas’), Tjorven (Zweedse meisjesnaam). Soms werd de naam helemaal niet toegestaan en soms alleen als er een geslachtsspecifieke tweede naam werd toegevoegd.

Overigens heeft Duitsland het blijkbaar moeilijk met de invloeden uit andere landen. In Turkije is Ogün bijvoorbeeld een zeer frequent voorkomende jongensnaam, maar in ons buurland werd van de ouders geëist dat zij een tweede – als mannelijk herkenbare – naam aan hun zoon gaven.

Net als in ons land is het niet toegestaan een achternaam als voornaam te geven, tenzij deze al als voornaam in gebruik is. Zo kijkt niemand op van voornamen als Bloem, Robijn of Thomas. Maar als je je kind Jansen wil noemen, zal dat in principe niet worden toegestaan door de ambtenaar van de burgerlijke stand. Ook de Duitse Schröder draagt nu een andere naam: zijn ouders kregen geen toestemming hun zoon zo te noemen.

Opvallend is dat de naam Jesus in Spaanstalige (katholieke) landen en regio’s enorm populair is. In Nederland (en blijkbaar ook in Duitsland) roept Jesus echter steeds vragen op: de ene rechtbank verbood ouders de naam te geven; de andere stond hem juist toe “omdat de naam vaak voorkomt in andere landen.”

Meer lezen over dit onderwerp:

5 antwoorden op “Schröder niet toegestaan in Duitsland, Jesus soms wel”

  1. In Duitsland zijn ze wel een stuk strenger dan hier, zeg! Erg vreemd dat ze de naam Mika niet altijd goedkeuren; in Nederland staat deze naam zeker weten wel in de top 150.

  2. Maar hoe zit dat dan met de zoon van Anky van Grunsven..Yannick Janssen? (waarvan Janssen zeker weten de 2e naam is…en geen achternaam!)

  3. Dat Mika niet mag vind ik nogal vreemd. Het is misschien vernoemen naar de zanger, maar als ik de naam hoor denk ik niet eens aan de zanger. Ik vind Mika wel een mooie naam en hier in Nederland staat hij zeker weten in de top 150, zoals Romy zegt. Rare mensen!

  4. Wat ik vreemd vind bij Anky van Grunsven, is dat ze haar zoon ook daadwerkelijk Yannick Janssen noemt, dus beide namen gebruikt als ze het over hem heeft. Ik kan daar maar niet aan wennen.

  5. Ik wist niet dat er een zanger is die Mika heet, wel Mika Hakinnen de Formule 1 coureur. Ik vind het een prima naam en hij staat zeker in mn lijstje. Ik moet dus snel uitzoeken of het mag hier in Duitsland.

Reacties zijn gesloten.