Linde en Tamarinde

tamarinde
Tamarinde (foto: Wikipedia)

Gesproken over namen die je ineens ‘overal’ hoort; ik ontmoette dit weekend een meisje genaamd Tamarinde. Later las ik verveeld de ingrediëntenlijst van een flesje Worcestersaus – naast onder meer azijn en stroop – tamarinde.

De naam van deze tropische boom zette me aan het denken over andere namen die eindigen op die zachte -de klank.

Zo viel me op dat de geboortekaartjes met Linda de jaren geleidelijk aan zijn vervangen door die met ‘Linde’ erop. Dat is dan ook meteen de populairste -de naam anno 2011.

Meisjesnamen als Jade (wat natuurlijk ook als djeed wordt uitgesproken), Diede en Wende doen het ook goed, net als de Turkse naam Sude en het romantische Isolde.

Het jaar 2008 was het hoogtepunt voor deze échte meisjesnamen: toen kregen 802 meisjes, ofwel bijna 1 procent van de pasgeborenen, een meisjesnaam eindigend op -de. De -de meisjes van vóór circa 1990 kregen vooral vernoemingsnamen, zoals Mathilde, Geertruide en Hilde.

Populariteit van meisjesnamen die eindigen op -de
Populariteit van meisjesnamen die eindigen op -de (afbeelding: Meertens Instituut)

Romantiek viert hoogtij

Sommige -de namen stijgen de laatste jaren in populariteit, zoals het mierzoete Rosalinde en Roselinde. In dat rijtje passen ook Hinde, Yorinde, Celinde, Lucinde, Marinde, Marlinde en Anne-Linde.

Verder zijn het vooral Turkse namen met een -de uitgang die in mode zijn: Bade, Feride, Gözde, Jülide, Orkide, Sevde en Sude krijgen er elk jaar méér naamgenootjes bij.

Bijzondere de-namen

In 2009 en 2010 kregen sommige meisjes wel heel bijzondere -de namen: Candide, Davide, Ede, Lolade, Made, Ode en Sade.

Er waren natuurlijk ook weer prachtige spellingen en samentrekkingen: Delaney-Jeade, Djayde, Hannahilde, Ruby-Jade, Zeynepsude en Zoïnde.

Tot slot nog wat inspiratie voor de liefhebbers: Elinde, Fede, Fende, Florinde, Ide, Leande, Lude, Maude, Melisande, Nande en Tedde.

Echte kaknamen

Meisjes met een -de naam wonen vooral in het oosten van het land: Enschede, Hengelo, Deventer, Doetinchem, Winterswijk. Ook in gemeenten met veel rijke inwoners wonen veel Linde’s en Jade’s, zoals in Wassenaar, Bloemendaal, Oegstgeest, Zeist en Rozendaal. In West-Brabant, Noord-Limburg, Friesland en Groningen zijn -de namen juist helemaal niet populair.

37 antwoorden op “Linde en Tamarinde”

  1. De naam Linde hoor ik de afgelopen jaren inderdaad ook steeds vaker. Ik vind hem zelf niet zo, eigenlijk… Wel leuker dan Linda, maar ik vind hem wat te zoetig.
    Vroeger heb ik 2 Rosalindes gekend, allebei van mijn leeftijd (begin jaren ’90). Ook kende ik een Marinde, een Feride en een meisje wiens tweede naam Zubeyde was.

  2. Sade is een Finse meisjesnaam en betekent “regen”. Uitspraak +/- SÀ-deh. Wellicht Finse ouders?

    1. Dat vind ik een mooie betekenis! Ik vermoed echter dat er ouders zijn die nog steeds The Sweetest Taboo van 80’s zangeres Sade (shardee) in de cassettespeler hebben zitten. Of (hopelijk wat minder waarschrijnlijk) ouders met een voorliefde voor de boeken van Markies de Sade, degene waar we het woord ‘sadisme’ aan te danken hebben.

    2. Op deze manier vind ik het een hele mooie naam! Maar denk wel dat je dan steeds mensen moet corrigeren als ze je naam uitspreken, ikzelf dacht in eerste instantie aan de uitspraak Seed…

  3. Veel van de namen die eindigen op -hilde en -linde vind ik ook erg mooi:
    Reinhilde, Mathilde, Clothilde, Veerhilde, Brünhilde, Swanhilde, Pharahilde, Bernhilde, Marlinde, Relinde, Gerlinde, Hermelinde (of het daarvan afgeleide Irmlinde), Heidelinde, enz.

    Je zou zeggen dat Linde een nieuwe naam is. Maar als afkorting komt hij waarschijnlijk al veel langer voor. Erg leuk dat zo’n “naam met roots hier” nu zo populair wordt. (Hij komt immers uit het oud-germaans, wat we hier vroeger spraken. Weer ‘ns wat anders dan de vele import namen uit het latijn en engels…)

  4. Jade en Diede, daar heb ik wel een zwak voor.. Afgelopen zomer ook een Relinde ontmoet, vond het wel een bijzondere naam. Sade klinkt mij meer in de oren als Zaadje.. Maar inderdaad Lorelei, erg leuk dat die germaanse namen weer terugkomen. Daar hou ik ook erg van!

  5. Ede ken ik wel als Groningse mannennaam, van Ede Staal. Maar ach, voor een meisje kan het ook wel.

    Elinde vind ik een beetje raar, te dicht op ellende. Maar voor de rest vind ik het leuke namen, zeker Hilde vind ik mooi.

    1. Ede voor een meisje is misschien onder invloed van de Amerikaanse meisjesnaam Eden? Ik vind het in ieder geval een echte mannennaam maar dat komt waarschijnlijk door de Ede Staal-associatie.

      1. Het Meertens zegt: “Ede: Friese naam. Sterk verkorte adel-, edel-naam; zie adel-, Ade en ook Ide.” Iets Germaans dus van oorsprong. Ik vind de klank wel leuk eigenlijk, met die hippe D in het midden! 😉

        1. Is de D in het midden hip? Dan waren mijn ouders er vroeg bij 🙂
          (en wij in 2008 ook)

      2. Mijn achterneefje heet ook Eden 🙂 Toch ook een jongensnaam??

      3. Hmm.. het doet mij vooral denken aan de plaats in Gelderland Ede. Zou alleen voor mij daarom al afvallen. “Hoi, ik ben Ede en kom uit Ede.”

        1. Haha, maar bij hem spreek je het uit als Ieden 🙂 (Amerikaanse moeder)

      4. Grappig dat Ede in 2009 en 2011 in de mode was. Mijn ouders waren dus voorlopers op een trend 😉 In 1983 noemde ze mij, hun eerste dochter, al Ede. En stiekem hoop ik dat die naam nooit echt populair zal worden 🙂

        1. Mij niet gezien om me dochter Ede te noemen, we komen uit Gelderland dus een trend zal het hier denk ik niet worden!!! Straks krijgen we ook nog Arnhem of Amsterdam!!!

    1. Waarbij ik niet weet of ik het erger vind als het een Engelse ‘Made’ is of een Nederlandse ‘Made’. Hopelijk wordt het als Madee uitgesproken en zijn ze gewoon het accent vergeten op te geven. Ja toch? Toch?

      1. Ik vind Maaduh ook prima, alleen denk ik dan meteen aan maden ( die vieze kleine wormpjes )

  6. Ik ken ook nog een Selinde. Vind ik geen lelijke naam.

    Verder heb ik een zwak voor Diede. Mooie naam. Jade vind ik ook mooi, maar de uitspraak van Djeed is echt ver-schrik-ke-lijk, dus om die verwarring zou ik mijn toekomstige dochter nooit die naam geven.

  7. Jade, Linde en Diede zijn mijn favoriete. Maar inderdaad, de uitspraak Djeed is vreselijk..

  8. Ken een meisje dat Lynde heet en haar zusje Lyna. vind ik opzich ook wel mooi om een i te vervangen door een y.

    1. Ik vind het juist mooier om een y te vervangen door een i. Ik vind een Linn tussen de 200 Lynn’s wel verfrissend. en Imke, en Liam vind ik zo ook veel mooier. Ken ook een pasgeboren meisje Lyliana, zou dat zelf ook als Liliana schrijven.

  9. bijvoorbeeld bij de namen

    Lyam
    Lyana
    Yante
    Yanique
    yanne

  10. Ik vind het allemaal lieve namen.
    Jorinde heb ik wel een zwak voor…
    Wende ook erg mooi!

    1. Ik moet bij de naam Wende aan “die Wende” als in het Duitse woord denken…

  11. Ik ken ook een Florelinde….. Verder nooit gehoord.
    Volgens mij valt er ook zo’n lijstje te maken met -t(h)e namen:

    Benthe, Lenthe, Ninthe, Mirthe etc…

    1. Ik heb een dochtertje die heet ook Florelinde. Ik dacht origineel zelf bedacht (samenvoeging van Floortje en Linde)

  12. Mijn dochtertje heet Mathilde! En dit jaar hebben we een nichtje Linde gekregen.

  13. Ik heb zelf een zwak voor Mathilde en Hilde en Diede. Heel erg mooi.
    En Djeed klinkt inderdaad verschrikkelijk en daarom zou ik zelf ook nooit voor Jade gaan.

  14. Ook leuk, de naam Lisalinde.

    Selinde vind ik ook leuk maar zou daar dan eerder Celinde van maken.

  15. Woorden/namen die eindigen op een E zijn bij meervoud zonder comma, dus lindes en jades
    Ikzelf heet trouwens linde, en ben hier erg tevreden mee

Reacties zijn gesloten.