Lezersvraag: Zoë en Sienna, of Zoë en Siënna?

Sienna Miller
Sienna Miller (foto: Caroline Bonarde Ucci at http://flickr.com/photos/caroline_bonarde/)

Esmee of Esmée, Lois of Loïs: er is al genoeg over geschreven in onder meer de ultieme spellinggids, de variantenlijst en een overzicht van rijke en arme spellingen.

Maar we hebben nog niet bekeken hoe je omgaat met verschillende spellingen binnen een gezin.

Is het logisch om je dochter Kimberly te noemen als je al een Jeffrey hebt? Of ligt Kimberley-met-ey dan meer voor de hand? En zusjes Frederique en Amélie: staat dat lelijk, of moeten mensen het gewoon lekker zelf weten en kiezen voor de meest voorkomende variant?

Een lezeres stuurde me de volgende mail (met toestemming gepubliceerd):

Ik heb een kleine Zoë thuis en nou is de favoriete meisjesnaam van mijn man Sienna. Ik ben bang dat als we Sienna schrijven, dat het raar is dat Zoë wel een trema heeft. En ik ben bang dat als we Siënna schrijven, dat het lijkt alsof we de naam hebben gekozen omdat het ook een trema heeft. (…) Altijd lastig een naam kiezen!

Ze voegt later toe:

Dan gooi ik ook nog even Vienna/Viënna in de mix. Deze naam zag ik laatst op je site en deze wordt ook nog eens 50/50 gespeld. (Ik zou zelf Viënna kiezen, hadden we niet al een Zoë, zo lijkt het minder naar Wenen vernoemd…)

De vraag

Kortom: als je al een kind hebt met een naam met een trema, is het dan teveel om een tweede ook een trema-naam te geven, of juist aan te bevelen?

Wat vinden jullie? Ken je voorbeelden van broers en zussen met gelijksoortige, maar ‘verschillend gespelde’ namen? Wat heeft jouw voorkeur?

19 antwoorden op “Lezersvraag: Zoë en Sienna, of Zoë en Siënna?”

  1. Ik zou zelf voor Sienna-zonder trema- gaan. Inderdaad om te voorkomen dat het een trema-thema(leuk woord!) wordt.
    En je krijgt op allebei commentaar, daar kun je vergif op in nemen, dus lekker zelf kijken wat je leuk vindt!

  2. Hmm, moeilijke vraag.
    Ik vind de naam Sienna mooier zonder trema, en het verandert uiteindelijk toch niets aan de uitspraak ervan?
    Veel succes aan de lezeres, en zoals Irinaa hierboven zegt, mensen geven graag commentaar dus laat je je daarom niet tegenhouden om voor Sienna of Siënna te kiezen!

  3. Bij een tweede kind zou ik mij daar nog niet zo druk om maken en gewoon doen wat het beste voelt. Mocht er nog een 3e komen, zou ik zeker niet voor een trema kiezen. Wij hebben eenzoon en een dochter waarvan beide namen op een o eindigen. Bij de 3e hebben wij heel bewust een naam gezocht die niet als uitgang een o had.

    1. Ik zou bij de derde dan juist wél hetzelfde kiezen. Anders valt die er zo buiten, vind ik.

  4. Ik zou Sienna sowieso zonder trema schrijven omdat ik dat mooier vind en dat trema voegt ook niets toe (uitspraak verandert niet), dat geldt ook voor Vienna trouwens, zou ik ook zonder trema schrijven. En persoonlijk zou ik juist niet 2x een trema doen. Dan wordt het zo’n dingetje, nu niet 😉

    Ik ken een Ineke, Renske en Aike dat vind ik dus echt te veel -ke naar mijn mening. Ik zou daar gewoon nooit voor kiezen. Ook ken ik een gezin met een Y thema: Nyne, Kyno en Yara. Dus ook niet mijn ding (maar wel consequent, dat dan weer wel)

    Maar goed, dit is allemaal persoonlijk natuurlijk, ieder zijn ding. Doe vooral wat jezelf het mooiste vind en trek je niet al te veel van andere aan is mijn advies.

  5. Oh, dat is best lastig ja. Ik zou zelf voor Sienna kiezen. Dat trema maakt het zo gemaakt, naar mijn gevoel. Succes met de keuze!

  6. Ach ja, Siënna/Sienna. Waarom niet Bordeaux? Is ook de naam van een kleur en een plaats in het buitenland…

    Zoals bij zoveel namen vraag ik me hierbij meteen af waarom je zou kiezen voor een naam die in het Nederlands zo lastig is. De naam komt uit Engelstalige landen en wordt daar geschreven als Sienna. Dat zou een reden zijn om geen trema te schrijven. Maar volgens de Nederlandse uitspraakregels staat er dan “sie-na”, en het kind zal later regelmatig zo worden genoemd. Dat zou een reden zijn om wel een trema te schrijven. Maar ook dan is het nog niet duidelijk of het kind “si-enna” of “sjenna” heet.
    En dan omgekeerd. Mensen horen “si-enna” of “sjenna” en zullen de naam vaak fout schrijven.
    Kortom: een lastige naam, wat voor mij reden genoeg zou zijn om hem niet te kiezen.

    1. Ik denk dat de naam Sienna ondertussen wel zo bekend is dat mensen geen sie-na zullen zeggen.

      Zou zelf gaan voor Sienna zonder trema.

  7. Ik ga gewoon even alle namen bij langs;)
    Esmee of Esmée: Esmee
    Lois of Loïs: Maakt me niet uit, allebei even mooi
    Kimberley of Kimberly: Kimberley (al zou ik deze naam nooit kiezen)
    Jeffrey of Jeffry: Jeffrey (hetzelfde als bij Kimberley)
    Frederique of Frédérique: Frederique
    Amelie of Amélie: Amélie
    Zoe of Zoë: Zoë
    Sienna of Siënna: Sienna
    Vienna of Viënna: Vienna
    Ik ken twee zusjes die wel allebei een trema op de eerste e van hun naam hebben. En dat is dan niet geknutseld, hoor;)

    1. Ik zou juist voor Frédérique gaan, want het is een vrij klassieke naam en door het gebruik van die accentjes komt het ook zo over.

  8. Ik vind het geloof ik zonder trema mooier, maar zelf zou ik me er inderdaad wel druk over maken of het dan wel door iedereen goed uitgesproken wordt. Ik denk dat het het belangrijkst is wat jullie zelf mooi vinden (hoewel ik me zelf ook altijd afvraag wat anderen ergens van vinden).

    Met een trema heb je wel meer kans dat mensen het verkeerd schrijven en dat je rare post enzo krijgt. Ik krijg vaak dingen met RenT%e enzo. Inmiddels laat ik het streepje vaak weg als ik m’n naam digitaal ergens moet invullen. Maar ja, Zoë heeft toch ook al puntjes, dan is gedeelde smart toch halve smart 🙂

  9. Bij Lois/ Loïs zou ik het af laten hangen van de uitspraak (geloof me: ik heb een Lois in een klas en je moet lojs zeggen …),

    Dit principe zou ik in het voorbeeld ook mee laten wegen: Bij Zoë heb je de trema nodig voor de uitspraak (want je kind heet geen “zoe”…
    Bij Sienna is het volgens mij hoe dan ook Sie-jenna en is de trema niet nodig (Nederlandse spellingsregels gaan volgens mij niet op bij plaatsen? )

    Dus dan zou ik zelf Sienna schrijven.

    Misschien dat het trema-thema anders inderdaad ook wat te opvallend wordt 😉

  10. In bijna alle gevallen zou ik de naam spellen volgens op de meest voorkomende / meest gebruikelijke manier. Ook als er dan een combinatie zou ontstaan van één kind met trema-naam en één kind zonder trema-naam. Ik vind het belangrijker dat de stijl van de namen bij elkaar past, dan de gebruikte leestekens.

  11. tja moeilijke keuze ik zelf zou kiezen Sienna omdat ik vind dat de namen van je kinderen een beetje anders moeten zijn. en bij sommige namen staat en trema mooier dan bij andere namen bij Sienna en Vienna vind ik het zonder trema mooier. maar bij zoe met dus het hangt echt van de naam af. veel succes met keizen en doe gewoon wat jij het mooiste vind.

  12. Doen wat je mooi vind.
    Mijn naam wordt ook vaak fout geschreven en/of uitgesproken, mijn dochter Jody wordt vaak aangezien voor een jongen of ze maken er Jordy van.
    Mijn vriend heet Dennis en zijn achternaam lijkt op Bergkamp, dus daar worden ook vaak grappen over gemaakt.
    Als je Anita heet dan zit je samen op de Sita, en zo zal er altijd wel iets zijn aan een naam waardoor mensen het fout zeggen/schrijven/of er grappen over maken.

  13. Ik zou voor Siënna kiezen ik vindt trema’s sowieso altijd mooi staan.

    Ik heet Eliathe vinden jullie het een mooie naam?

    Xxxxx

  14. Volgens mij is dat kindje intussen al geboren … ben benieuwd wat is geworden..

    Eliathe vind ik geen mooie naam, beetje samentreksel van het bijbelse Eli en een anti-engelse ‘de’, neeuh is niet wat…

    Wat vind je van Sjonnie?

  15. Ik zou met trema kiezen anders zeg je al snel zieanna

Reacties zijn gesloten.